Change viewing parameters
Select another database
Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :
New query
Total of 2222 records 223 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100
Root / lemma: bhlē-u̯o-s
English meaning: a k. of colour (blue, gold)
German meaning: von lichten Farben `blau, gelb, blond'
Comments: auch bhl̥̄-u̯o-s, bhlē-ro-s, bhlō-ro-s, Ableitungen von der Wz. bhel-1, bhelǝ-
Material: Lat. flāvus `goldgelb, rotgelb, blond', osk. Flaviies G. Sg. `Flāviī' (aus idg. *bhl̥̄-), daneben fulvus `rotgelb, braungelb' aus *bhl̥-u̯o-s; flōrus `flavus', auch PN, aus *bhlōros = gall. *blāros (Wartburg), mir. blār `mit weißem Stirnfleck, Fleck, Feld', cymr. blawr `grau', daneben *bhlē-ro- in mnd. blāre `Blässe, blessige Kuh'. Ahd. blāo, nhd. blau (mhd. blā auch `gelb'), ags. *blāw oder *blǣw, aisl. blār `blau' aus *bhlē-u̯o-s; s. auch S. 155;
air. blā `gelblich?' ist spätes ags. Lw. ? Über germ. *blīwa- `Blei' s. unter bhlei-1.
Lit. blãvas, lett. blãvs `blaulich, gelb' sind germ. Lw.
References: WP. II 212, WH. I 513 f. , anders EM 367.
Page(s): 160
Root / lemma: bhlǝido-s
English meaning: pale
German meaning: `licht, blaß'
Comments: zu bhlēi- `glänzen', von einer erw. Wzf. *bhlēi-d-
Material: Aksl. blědъ `bleich, blaß' = ags. blāt `bleich, bleifarben'; ahd. bleizza `Blässe'. Vielleicht lit. blaĩvas `nüchtern' (wenn aus *blaid-vas; oder von der unerw. Wz. bhlei-, s. d. ), blaivaũs, -ýtis `nüchtern werden; sich aufklären, vom Himmel'. Alb. bl̃erónj `grüne' von einem Adj. *bl̃erë aus *bled-rë (e = idg. ai oder oi), bl̃éhurë `blaß, bleich'. Dazu wohl der illyr. PN Blaedarus.
References: WP. II 217, Trautmann 34, Specht Dekl. 197.
Page(s): 160
Root / lemma: bhlīg^- (: *bhlēig-)
English meaning: to hit
German meaning: `schlagen, schmeißen'
Comments: auch bhlīg^u̯- (gr. kelt. ), aus einem u̯o-Präsens *bhlīg^-u̯ō zu deuten.
Material: Äol. ion. φλί̄βω `drücke, quetsche' (über θλί̄βω s. unter dhlas- `quetschen'); cymr. blif m. `catapult, pallista', blifaidd `schnell'; lat. flīgō, -ere `schlagen, anschlagen, zu Boden schlagen' (*bhlīg^ō, oder allenfalls mit durch flīxi, flīctum veranlaßtem u̯-Verlust aus *fligu̯ō); lett. blai^zi^t `quetschen, schmettern, schlagen', blie^zt `schlagen'; aksl. blizь, blizъ Adv. `nahe' (eigentl. `anstoßend').
References: WP II 217, WH. I 517, EM. 369.
See also: Über russ. blizná s. unter bhlē̆i-1.
Page(s): 160 - 161
Root / lemma: bhlos-q-; -g-
English meaning: expr.
German meaning: in Schallworten
Material: Ir. blosc, Gen. bloisc `Lärm' (bhlosko-); vgl. auch brosc ds. unter *bhres-; lit. blą́zgu, -ė́ti intr. `klappern', blą́zginti `klappern, rasseln'.
References: WP. II 218.
Page(s): 161
Root / lemma: bhlō̆k-
English meaning: wool, cloth?
German meaning: `Woll- oder Wergflocke, Gewebe'?
Material: Lat. floccus `Wollfaser, Flocke' (*flōcos) zu ahd. blaha f. `grobes Leintuch (bes. zu Deckenoder Unterlagen)', nhd. Blahe, Blache, ält. dän. blaa `Werg, Hede', jetzt blaar (eig. Pl. ), schwed. blånor, blår ds. , aschwed. blan, bla ds. (germ. *blahwō-), an. blæja (*blahjōn-) `Laken, Bettuch'.
References: WP. II 217, WH. 517 f. , 866.
Page(s): 161
Root / lemma: bhog-
English meaning: running water
German meaning: `fließendes Wasser, Bach'
Material: Mir. búal f. `fließendes Wasser' (*bhoglā), búar m. `diarrhoea' (*bhogro-); urgerm. *baki-, ahd. bah, nhd. Bach, neben *bakja- in aisl. bekkr, ags. becc m. ds. Mit Hinblick auf ai. bhaŋgá-ḥ, lit. bangà `Welle' könnte an die Wz. bheg- `zerschlagen, zerbrechen' angeknüpft werden.
References: WP. II 149 f. , 187.
Page(s): 161
Root / lemma: bhok-
English meaning: to burn?
German meaning: `flammen, brennen'?
Material: Lat. focus `Feuerstätte, Herd'; vermutlich zu arm. bosor `rot' (`*feurig'), boc̣ `Flamme' (*bhok^-s-o-).
References: WP. II 186, WH. I 521.
Page(s): 162
Root / lemma: bholo-
English meaning: smoke, steam?
German meaning: etwa `Dunst, Dampf, warm aufsteigender Geruch'??
Material: Es vereinigen sich vielleicht air. bolad, nir. boladh und baladh `Geruch' und lett. buls, bula `dunstige schwüle Luft, Höhenrauch, Dürre'; es kann idg. bhol- (irisch): bhel- (lett. ) zugrunde liegen; vielleicht ist mit obiger Etymologie auch Peterssons Etym. Miszellen 34 Verbindung von buls mit arm. bal `caligo' (wenn ursprgl. `Dunst') kombinierbar?
References: WP. II 189.
Page(s): 162
Root / lemma: bhorgʷo-s
English meaning: unfriendly
German meaning: `barsch, unfreundlich'
Material: Arm. bark `heftig, zornig; herb, bitter, scharf von Geschmack' (*bhr̥gʷos); air. borb, borp `töricht'; mir. borb (*burbo-, idg. *bhorgʷo-) `roh, unwissend', lett. bar^gs `streng, hart, unfreudlich, unbarmherzig'; schwed. mdartl. bark `eigensinniger unfreundlicher Mensch', barkun `rauh, barsch'.
References: WP. II 188, Trautmann 27.
See also: Vgl. auch bhag-2.
Page(s): 163
Root / lemma: bhoso-s
English meaning: naked
German meaning: `nackt'
Material: Ahd. bar `nackt, bloß' (*baza-), nhd. bar, ags. bær, aisl. berr `nackt, bloß'; lit. bãsas, lett. bass, aksl. bosъ `barfuß'; arm. bok `barfuß' (*bhoso-go-). Wie gr. ψ-ιλός wahrscheinlich zu bhes- `abreiben, abscheuern' (und `zerreiben'), also ursprgl. von kahlgewetzten Stellen, vgl. Kretschmer KZ. 31, 414.
References: WP. II 189, Meillet Esquisse 38, Trautmann 28.
Page(s): 163
Total of 2222 records 223 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100
New query
Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
| Total pages generated |
Pages generated by this script |
| 35863 |
158800 |
|
Help
|
| StarLing database server |
Powered by |
CGI scripts |
| Copyright 1998-2003 by S. Starostin |
xHarbour |
Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2006 by Phil Krylov |
|